Viktor Tsoi’s funeral, from Alexei Uchitel’s “Last Hero,” 1992
1
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
<i>Round here it's hard to tell</i>
<i>The noses from the snouts</i>
2
00:00:33,160 --> 00:00:36,800
<i>And it's hard to tell</i>
<i>The carrot from the stick</i>
3
00:00:37,200 --> 00:00:40,920
<i>Round here the pitchfork</i>
<i>Won't penetrate the hay</i>
4
00:00:41,480 --> 00:00:45,000
<i>And the fish swims through the net</i>
5
00:00:45,400 --> 00:00:48,960
<i>It's hard to tell the land from the sea</i>
6
00:00:49,320 --> 00:00:52,920
<i>What's gold from what's brass</i>
7
00:00:53,240 --> 00:00:57,240
<i>What to build and what to break</i>
8
00:00:57,400 --> 00:01:00,440
<i>Why and to whom we should sing</i>
9
00:01:00,880 --> 00:01:03,080
<i>For me and you</i>
10
00:01:04,880 --> 00:01:08,680
<i>A canopy of blue skies</i>
11
00:01:08,880 --> 00:01:11,080
<i>For me and you</i>
12
00:01:12,800 --> 00:01:16,760
<i>The forest will stand like a wall</i>
13
00:01:16,920 --> 00:01:20,200
<i>Me and you</i>
14
00:01:20,880 --> 00:01:26,880
<i>Shouldn't drink from poisoned wells</i>
15
00:01:28,840 --> 00:01:31,120
<i>That's the plan</i>
16
00:01:32,880 --> 00:01:35,000
<i>For me and you</i>
17
00:01:49,240 --> 00:01:53,000
<i>Round here stones look just like soap</i>
18
00:01:53,400 --> 00:01:57,200
<i>And steel looks like tin</i>
19
00:01:57,480 --> 00:02:01,000
<i>Weakness, like strength</i>
20
00:02:01,560 --> 00:02:05,080
<i>And flattery, like truth</i>
21
00:02:05,480 --> 00:02:09,000
<i>It's hard to tell the sacking from the awl</i>
22
00:02:09,440 --> 00:02:13,040
<i>And hard to tell offense from revenge</i>
23
00:02:13,200 --> 00:02:17,000
<i>I didn't like the way things were</i>
24
00:02:17,200 --> 00:02:20,800
<i>And I don't like the way things are</i>
25
00:02:20,960 --> 00:02:23,160
<i>For me and you</i>
26
00:02:24,920 --> 00:02:28,760
<i>A canopy of blue skies</i>
27
00:02:28,920 --> 00:02:31,120
<i>For me and you</i>
28
00:02:32,920 --> 00:02:36,840
<i>The forest will stand like a wall</i>
29
00:02:37,000 --> 00:02:40,200
<i>Me and you</i>
30
00:02:41,000 --> 00:02:47,000
<i>Shouldn't drink from poisoned wells</i>
31
00:02:48,920 --> 00:02:51,200
<i>That's the plan</i>
32
00:02:52,920 --> 00:02:55,040
<i>For me and you</i>
33
00:02:56,920 --> 00:03:00,840
<i>The night is dark but the river flows</i>
34
00:03:01,000 --> 00:03:03,200
<i>For me and you</i>
35
00:03:04,960 --> 00:03:08,840
<i>Our troubles won't be troubles now</i>
36
00:03:09,000 --> 00:03:12,560
<i>Go on and go</i>
37
00:03:13,040 --> 00:03:19,400
<i>Come what may, forgive me</i>
<i>And farewell</i>
38
00:03:20,920 --> 00:03:23,200
<i>That's the plan</i>
39
00:03:24,960 --> 00:03:27,160
<i>For me and you</i>
40
00:03:45,480 --> 00:03:48,720
They've trampled all the grass
because of that Tsoi.
41
00:03:50,280 --> 00:03:53,800
There's cigarette butts and all sorts.
Pigs!
42
00:03:54,200 --> 00:03:56,320
Call them people?
They're pigs.
43
00:03:57,720 --> 00:04:01,400
Vasya, why aren't you keeping an eye?
Just look at this mess.
44
00:04:07,560 --> 00:04:10,520
Who said they could
stand on anyone's grave?
45
00:04:10,680 --> 00:04:13,800
Do you have the right
to walk over people's graves?
46
00:04:16,080 --> 00:04:19,360
Trampling the grass,
dropping cigarettes.
47
00:04:20,360 --> 00:04:23,840
You love Tsoi, fine,
but do you have to trample everything?
48
00:04:24,000 --> 00:04:25,880
This is a hero of the USSR.
49
00:04:27,560 --> 00:04:30,000
How could you ruin the grass like this?
50
00:04:35,320 --> 00:04:37,360
Just you wait.
I'll bin the lot!
51
00:04:38,160 --> 00:04:39,760
Look what you've done.
52
00:04:41,200 --> 00:04:43,200
I want it gone within a meter.
53
00:04:45,200 --> 00:04:48,000
Sweep it up and
don't leave a thing behind.
54
00:04:48,560 --> 00:04:51,840
- Cigarette butts, spit, the lot.
- Yes, alright!
55
00:04:52,120 --> 00:04:54,480
Not "alright."
You'll take responsibility
56
00:04:54,840 --> 00:04:56,800
or I'll trample everything too.
57
00:04:58,280 --> 00:04:59,720
I'll give you "alright."
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
<i>Round here it's hard to tell</i>
<i>The noses from the snouts</i>
2
00:00:33,160 --> 00:00:36,800
<i>And it's hard to tell</i>
<i>The carrot from the stick</i>
3
00:00:37,200 --> 00:00:40,920
<i>Round here the pitchfork</i>
<i>Won't penetrate the hay</i>
4
00:00:41,480 --> 00:00:45,000
<i>And the fish swims through the net</i>
5
00:00:45,400 --> 00:00:48,960
<i>It's hard to tell the land from the sea</i>
6
00:00:49,320 --> 00:00:52,920
<i>What's gold from what's brass</i>
7
00:00:53,240 --> 00:00:57,240
<i>What to build and what to break</i>
8
00:00:57,400 --> 00:01:00,440
<i>Why and to whom we should sing</i>
9
00:01:00,880 --> 00:01:03,080
<i>For me and you</i>
10
00:01:04,880 --> 00:01:08,680
<i>A canopy of blue skies</i>
11
00:01:08,880 --> 00:01:11,080
<i>For me and you</i>
12
00:01:12,800 --> 00:01:16,760
<i>The forest will stand like a wall</i>
13
00:01:16,920 --> 00:01:20,200
<i>Me and you</i>
14
00:01:20,880 --> 00:01:26,880
<i>Shouldn't drink from poisoned wells</i>
15
00:01:28,840 --> 00:01:31,120
<i>That's the plan</i>
16
00:01:32,880 --> 00:01:35,000
<i>For me and you</i>
17
00:01:49,240 --> 00:01:53,000
<i>Round here stones look just like soap</i>
18
00:01:53,400 --> 00:01:57,200
<i>And steel looks like tin</i>
19
00:01:57,480 --> 00:02:01,000
<i>Weakness, like strength</i>
20
00:02:01,560 --> 00:02:05,080
<i>And flattery, like truth</i>
21
00:02:05,480 --> 00:02:09,000
<i>It's hard to tell the sacking from the awl</i>
22
00:02:09,440 --> 00:02:13,040
<i>And hard to tell offense from revenge</i>
23
00:02:13,200 --> 00:02:17,000
<i>I didn't like the way things were</i>
24
00:02:17,200 --> 00:02:20,800
<i>And I don't like the way things are</i>
25
00:02:20,960 --> 00:02:23,160
<i>For me and you</i>
26
00:02:24,920 --> 00:02:28,760
<i>A canopy of blue skies</i>
27
00:02:28,920 --> 00:02:31,120
<i>For me and you</i>
28
00:02:32,920 --> 00:02:36,840
<i>The forest will stand like a wall</i>
29
00:02:37,000 --> 00:02:40,200
<i>Me and you</i>
30
00:02:41,000 --> 00:02:47,000
<i>Shouldn't drink from poisoned wells</i>
31
00:02:48,920 --> 00:02:51,200
<i>That's the plan</i>
32
00:02:52,920 --> 00:02:55,040
<i>For me and you</i>
33
00:02:56,920 --> 00:03:00,840
<i>The night is dark but the river flows</i>
34
00:03:01,000 --> 00:03:03,200
<i>For me and you</i>
35
00:03:04,960 --> 00:03:08,840
<i>Our troubles won't be troubles now</i>
36
00:03:09,000 --> 00:03:12,560
<i>Go on and go</i>
37
00:03:13,040 --> 00:03:19,400
<i>Come what may, forgive me</i>
<i>And farewell</i>
38
00:03:20,920 --> 00:03:23,200
<i>That's the plan</i>
39
00:03:24,960 --> 00:03:27,160
<i>For me and you</i>
40
00:03:45,480 --> 00:03:48,720
They've trampled all the grass
because of that Tsoi.
41
00:03:50,280 --> 00:03:53,800
There's cigarette butts and all sorts.
Pigs!
42
00:03:54,200 --> 00:03:56,320
Call them people?
They're pigs.
43
00:03:57,720 --> 00:04:01,400
Vasya, why aren't you keeping an eye?
Just look at this mess.
44
00:04:07,560 --> 00:04:10,520
Who said they could
stand on anyone's grave?
45
00:04:10,680 --> 00:04:13,800
Do you have the right
to walk over people's graves?
46
00:04:16,080 --> 00:04:19,360
Trampling the grass,
dropping cigarettes.
47
00:04:20,360 --> 00:04:23,840
You love Tsoi, fine,
but do you have to trample everything?
48
00:04:24,000 --> 00:04:25,880
This is a hero of the USSR.
49
00:04:27,560 --> 00:04:30,000
How could you ruin the grass like this?
50
00:04:35,320 --> 00:04:37,360
Just you wait.
I'll bin the lot!
51
00:04:38,160 --> 00:04:39,760
Look what you've done.
52
00:04:41,200 --> 00:04:43,200
I want it gone within a meter.
53
00:04:45,200 --> 00:04:48,000
Sweep it up and
don't leave a thing behind.
54
00:04:48,560 --> 00:04:51,840
- Cigarette butts, spit, the lot.
- Yes, alright!
55
00:04:52,120 --> 00:04:54,480
Not "alright."
You'll take responsibility
56
00:04:54,840 --> 00:04:56,800
or I'll trample everything too.
57
00:04:58,280 --> 00:04:59,720
I'll give you "alright."
The Last Hero (Poslednii geroi, 1990) is a documentary film by Alexey Uchitel (1951-) that chronicles the aftermath of Kino frontman Viktor Tsoi’s (1962-1990) death in a car accident in rural Latvia on 15 August 1990. This is Uchitel’s second documentary featuring the Leningrad rock music community, the first being his 1988 documentary Rock, during which the director and his crew had to undergo a stringent vetting process by Tsoi and his band. Kino invited the film crew to spend a twenty-four-hour period at “Kamchatka,” the famous Leningrad boiler room where Tsoi worked as a stoker and the band’s underground concerts often took place.
The decision to take part in Rock, for the band, would depend on the quality of the interactions between the filmmakers and the performers. Tsoi’s late widow, Marianna Tsoi (1959-2005), worked as an administrator for the film, allowing Uchitel to integrate himself into the rock community further, witnessing the private lives of his characters at close range. Uchitel claimed to have seen the driver of the Ikarus bus that suffered the fatal collision with Tsoi’s Moskvich-make car, an observation that became fodder for his fictionalized account of the first days following the rock star’s death.
The Last Hero includes not only footage of Tsoi’s funeral, but also scenes from his gravesite in years that followed, when members of the singer’s massive fanbase would gather to mourn their departed idol. This depiction of collective grief transforms the film into a preemptive elegy for the Soviet rock underground. In the wake of Soviet collapse, the tight-knit communities comprising the scene mostly disbanded, with musicians leaving the country or succumbing to early deaths. Those who pursued recording or performing careers within the newfound post-Soviet market economy were able to do so without relying on the extensive social networks required for success in the late-Soviet space. Tsoi’s funeral, therefore, was not simply a farewell ritual aimed at one performer, but a public act of mourning for a fleeting period of optimism in Soviet and Russian history.